]

Accueil > Difficile à dire > Sélénets traduits du maya

À partir des mêmes hiéroglyphes maya, les élèves de l’école Casanova-Pasteur de Montigny-en-Gohelle et du collège Debussy de Courrières ont inventé des traductions. Seul indice à leur disposition : les textes originaux se chantaient sur l’air bien connu Au clair de la lune

Vent du jour
Vent de la nuit
Je te maudis pour toute la vie
Bouche muette pue la chaussette


N’ouvrez pas la porte
Aux bébés fantômes
Ils ont la mémoire du vieil éléphant
Et le blanc venin du méchant serpent


Clarté merveilleuse
Entre jour et nuit
Blessure ennuyeuse
Qui gâche la vie

La coquetterie
Est le mouvement
De gaminerie
D’un vicieux serpent


Le soleil se lève
La lune s’endort
Le pirate rêve
D’un trident en or

Le collier de vie
Sert à maquiller
La Paix aplatie
Par un canapé


Un soir de violence
La lune en beignet
Vieil homme en vacances
La peur du dentier

Enfance à la porte
Scaphandre souillé
Ma douceur est morte
Monstre protégé